Hi Leute,
ich suche gerade Unterkünfte für eine Rumänienreise und bin dabei über folgende Website gestolpert:
http://www.bookinghome.com/de/Romania/w ... otels.html Lest dort mal die Beschreibung für das "Hotile De Fier Continental". Köstlich, wozu diese Übersetzungsprogramme fähig sind."Dieses Eigentum des Abreibens..." darauf muss man erst einmal kommen.
Lyrische Übersetzung
-
- Beiträge: 295
- meble kuchenne Ruda Śląska Rybnik Tychy
- Registriert: Sa 1. Apr 2006, 14:24
RE: Lyrische Übersetzung
Klingt für mich wie ein Puff 
"....dieses Eigentum des Abreibens stellt die ideale Unterseite für Ihren Schnitt vor....."
Grusels,
Henner
-3TB EZ 07/98, 26tKM Erstreiter
-Press any key to continue - or any other key to abort.

"....dieses Eigentum des Abreibens stellt die ideale Unterseite für Ihren Schnitt vor....."
Grusels,
Henner
-3TB EZ 07/98, 26tKM Erstreiter
-Press any key to continue - or any other key to abort.
Grüße, Henner
Admin XT600.de und XT-FOREN.DE
Ex: 3TB 4PTY EZ 98 - 4x 1VJ unterschiedlicher Baujahre - Umgestiegen auf nen V8 mit 5.7L
Admin XT600.de und XT-FOREN.DE
Ex: 3TB 4PTY EZ 98 - 4x 1VJ unterschiedlicher Baujahre - Umgestiegen auf nen V8 mit 5.7L
RE: Lyrische Übersetzung
Hi Leuts,
tja, ist mal wieder richtig kumba ...
coooool.
Eine echte Matktlücke - haben wir einen arbeitslosen sprachbegabten hier - da geht was
tja, ist mal wieder richtig kumba ...
coooool.
Eine echte Matktlücke - haben wir einen arbeitslosen sprachbegabten hier - da geht was
