Lyrische Übersetzung

Lustiges, Sinnloses, labern eben.
Antworten
Acki
Beiträge: 295
meble kuchenne Ruda Śląska Rybnik Tychy
Registriert: Sa 1. Apr 2006, 14:24

Lyrische Übersetzung

Beitrag von Acki »

Hi Leute,
ich suche gerade Unterkünfte für eine Rumänienreise und bin dabei über folgende Website gestolpert:
http://www.bookinghome.com/de/Romania/w ... otels.html Lest dort mal die Beschreibung für das "Hotile De Fier Continental". Köstlich, wozu diese Übersetzungsprogramme fähig sind."Dieses Eigentum des Abreibens..." darauf muss man erst einmal kommen.

Benutzeravatar
Henner
(verstorben)
Beiträge: 19110
Registriert: Mi 5. Jul 2006, 21:35
Kontaktdaten:

RE: Lyrische Übersetzung

Beitrag von Henner »

Klingt für mich wie ein Puff :-)

"....dieses Eigentum des Abreibens stellt die ideale Unterseite für Ihren Schnitt vor....."

Grusels,

Henner
-3TB EZ 07/98, 26tKM Erstreiter
-Press any key to continue - or any other key to abort.
Grüße, Henner

Admin XT600.de und XT-FOREN.DE

Ex: 3TB 4PTY EZ 98 - 4x 1VJ unterschiedlicher Baujahre - Umgestiegen auf nen V8 mit 5.7L

Lemmy
Beiträge: 525
Registriert: Fr 30. Mär 2007, 14:32

RE: Lyrische Übersetzung

Beitrag von Lemmy »

Hi Leuts,
tja, ist mal wieder richtig kumba ...
coooool.
Eine echte Matktlücke - haben wir einen arbeitslosen sprachbegabten hier - da geht was :D

Antworten