Übersetzung bei meiner 3TB
-
- Beiträge: 1691
- meble kuchenne Ruda Śląska Rybnik Tychy
- Registriert: Di 16. Okt 2007, 11:17
Übersetzung bei meiner 3TB
Hallo Leute!
Ich bin auf der Suche nach der eigentlich originalen Übersetzung meiner 3TB. Ist ne Kicker von 91. Man findet ja für die E 15/45er Übersetzungen. Und für die K bis 95 hab ich 15/39 gefunden. So. Bei mir ist aber 14/40 drauf. Soll ich sie beibehalten, eine komplett andere Übersetzung draufgeben oder eine der oberen Übersetzungen wählen?
Bitte um Rat mit Begründung
Danke und schöne Grüße,
LR82
---------
"Zweiundvierzig"
XT600K 3TB Bj.91
Ich bin auf der Suche nach der eigentlich originalen Übersetzung meiner 3TB. Ist ne Kicker von 91. Man findet ja für die E 15/45er Übersetzungen. Und für die K bis 95 hab ich 15/39 gefunden. So. Bei mir ist aber 14/40 drauf. Soll ich sie beibehalten, eine komplett andere Übersetzung draufgeben oder eine der oberen Übersetzungen wählen?
Bitte um Rat mit Begründung
Danke und schöne Grüße,
LR82
---------
"Zweiundvierzig"
XT600K 3TB Bj.91
RE: Übersetzung bei meiner 3TB
>Soll ich [blablabla]?
Kommt drauf an, was du vorhast... Ich denke, über Sinn und Unsinn der Veränderung von Übersetzungen dürftest du auch ohne weitere Vermeldung was im Forum finden...
__________________________________________
Milchreis schmeckt besonders gut, wenn man ihn kurz vor dem Verzehr durch ein saftiges Steak ersetzt!
Kommt drauf an, was du vorhast... Ich denke, über Sinn und Unsinn der Veränderung von Übersetzungen dürftest du auch ohne weitere Vermeldung was im Forum finden...
__________________________________________
Milchreis schmeckt besonders gut, wenn man ihn kurz vor dem Verzehr durch ein saftiges Steak ersetzt!
-
- Beiträge: 1691
- Registriert: Di 16. Okt 2007, 11:17
RE: Übersetzung bei meiner 3TB
Wahrscheinlich bleibe ich bei meiner 14:40 Übersetzung. Scheint ein guter Kompromiß zu sein (Ratio 0,35 statt 0,3 oder 0,385).
Mich wundert nur, daß eine E-3TB so ne kurze Übersetzung hat (Bj. 90-95) und ne K eine so lange. Ist zumindest für längere Strecken nicht so optimal, auch wenn man nicht soviel mit Top-Speed rumeiert.
Falls jedenfalls noch jemand seinen Senf dazugeben möchte, dann darf er.
Und die Diskussionen über Sinn und Unsinn habe ich mitbekommen.
---------
"Zweiundvierzig"
XT600K 3TB Bj.91
Mich wundert nur, daß eine E-3TB so ne kurze Übersetzung hat (Bj. 90-95) und ne K eine so lange. Ist zumindest für längere Strecken nicht so optimal, auch wenn man nicht soviel mit Top-Speed rumeiert.
Falls jedenfalls noch jemand seinen Senf dazugeben möchte, dann darf er.
Und die Diskussionen über Sinn und Unsinn habe ich mitbekommen.
---------
"Zweiundvierzig"
XT600K 3TB Bj.91
RE: �bersetzung bei meiner 3TB
Hallo Lowrider,
mein Senf dazu ist,
lasse vorne das org. Ritzel und nimm lieber ein grö�eres Kettenrad.
Deine Kettenrollen bzw. Schwingenschleifschutz werden es dir
danken!
Nachteil, die Kette kann dann vielleich zu kurz sein.
GruÃ? Rainer
mein Senf dazu ist,
lasse vorne das org. Ritzel und nimm lieber ein grö�eres Kettenrad.
Deine Kettenrollen bzw. Schwingenschleifschutz werden es dir
danken!
Nachteil, die Kette kann dann vielleich zu kurz sein.
GruÃ? Rainer
RE: Übersetzung bei meiner 3TB
>Mich wundert nur, daß eine E-3TB
>so ne kurze Übersetzung hat
>(Bj. 90-95) und ne K
>eine so lange. Ist zumindest
>für längere Strecken nicht so
>optimal, auch wenn man nicht
>soviel mit Top-Speed rumeiert.
janeinvielleicht
>Und die Diskussionen über Sinn und Unsinn habe ich mitbekommen.
wohl eher nicht... E und K modelle haben im getriebe auch unterschiedliche übersetzungen, die durch ritzel und zahnrad wieder ausgeglichen werden...
__________________________________________
Milchreis schmeckt besonders gut, wenn man ihn kurz vor dem Verzehr durch ein saftiges Steak ersetzt!
>so ne kurze Übersetzung hat
>(Bj. 90-95) und ne K
>eine so lange. Ist zumindest
>für längere Strecken nicht so
>optimal, auch wenn man nicht
>soviel mit Top-Speed rumeiert.
janeinvielleicht
>Und die Diskussionen über Sinn und Unsinn habe ich mitbekommen.
wohl eher nicht... E und K modelle haben im getriebe auch unterschiedliche übersetzungen, die durch ritzel und zahnrad wieder ausgeglichen werden...
__________________________________________
Milchreis schmeckt besonders gut, wenn man ihn kurz vor dem Verzehr durch ein saftiges Steak ersetzt!
-
- Beiträge: 1691
- Registriert: Di 16. Okt 2007, 11:17
RE: Übersetzung bei meiner 3TB
So. Hab mich nun noch mal ein wenig im Forum eingelesen. Das mit der unterschiedlichen Primärübersetzung ist mir entgangen. Aber dafür habe ich eine für mich passende und Rollenschonende Übersetzung gefunden. Ich werde auf 16/45 mit 106 Gliedern wechseln. Damit komme ich auf ca. das gleiche Übersetzungsverhältnis, aber dafür wird die Schwingenrolle etwas entlastet.
Falls es Kritik dazu gibt (pos. oder neg.) dann antwortet nur.
---------
"Zweiundvierzig"
XT600K 3TB Bj.91
Falls es Kritik dazu gibt (pos. oder neg.) dann antwortet nur.
---------
"Zweiundvierzig"
XT600K 3TB Bj.91
RE: Übersetzung bei meiner 3TB
>So. Hab mich nun noch mal
>ein wenig im Forum eingelesen.
>Das mit der unterschiedlichen Primärübersetzung
>ist mir entgangen. Aber dafür
>habe ich eine für mich
>passende und Rollenschonende Übersetzung gefunden.
>Ich werde auf 16/45 mit
>106 Gliedern wechseln. Damit komme
>ich auf ca. das gleiche
>Übersetzungsverhältnis, aber dafür wird die
>Schwingenrolle etwas entlastet.
>
[font color="red" size="2" face="face"]Deine Originalübersetzung wäre 15/ 39.
Pass bloss auf das im Falle eines Falles nicht mal der Falsche nachzählt![/font]
>ein wenig im Forum eingelesen.
>Das mit der unterschiedlichen Primärübersetzung
>ist mir entgangen. Aber dafür
>habe ich eine für mich
>passende und Rollenschonende Übersetzung gefunden.
>Ich werde auf 16/45 mit
>106 Gliedern wechseln. Damit komme
>ich auf ca. das gleiche
>Übersetzungsverhältnis, aber dafür wird die
>Schwingenrolle etwas entlastet.
>
[font color="red" size="2" face="face"]Deine Originalübersetzung wäre 15/ 39.
Pass bloss auf das im Falle eines Falles nicht mal der Falsche nachzählt![/font]
-
- Beiträge: 1691
- Registriert: Di 16. Okt 2007, 11:17
RE: Übersetzung bei meiner 3TB
Die Sorge ist berechtigt. Aber dann müßte er sämtliche Originalübersetzungen div. Maschinen im Kopf haben. Denn im österr. Zulassungsschein steht soetwas nicht drin.
---------
"Zweiundvierzig"
XT600K 3TB Bj.91
---------
"Zweiundvierzig"
XT600K 3TB Bj.91
RE: Übersetzung bei meiner 3TB
[font size="1" color="#FF0000"]LETZTE BEARBEITUNG AM 24-Dez-2007 UM 10:46 Uhr (GMT)[/font][p]>Die Sorge ist berechtigt. Aber dann
>müßte er sämtliche Originalübersetzungen div.
>Maschinen im Kopf haben. Denn
>im österr. Zulassungsschein steht soetwas
>nicht drin.
>
>---------
>"Zweiundvierzig"
>
>XT600K 3TB Bj.91
[font color="red" size="2" face="face"]Unfall? Gutachter? Adieu du schönes Geld.
Btw., ich bin immer 14/ 39 gefahren. Ich will ja auch nur andeuten das der ganze Rotz höchst illegal ist.... was du letztendlich dranschraubst musst du ja wissen.[/font]
>müßte er sämtliche Originalübersetzungen div.
>Maschinen im Kopf haben. Denn
>im österr. Zulassungsschein steht soetwas
>nicht drin.
>
>---------
>"Zweiundvierzig"
>
>XT600K 3TB Bj.91
[font color="red" size="2" face="face"]Unfall? Gutachter? Adieu du schönes Geld.

Btw., ich bin immer 14/ 39 gefahren. Ich will ja auch nur andeuten das der ganze Rotz höchst illegal ist.... was du letztendlich dranschraubst musst du ja wissen.[/font]
-
- Beiträge: 1691
- Registriert: Di 16. Okt 2007, 11:17
RE: Übersetzung bei meiner 3TB
14/39? Ist ja höchst illegal! 
Nein. Ist mir schon klar, daß dies vorm Gesetz etwas anders gesehen werden kann.
Ich selbst hab dabei kein schlechtes Gewissen, da ich ja die XT nicht schneller mache.
Aber immer wieder gut, einen Fingerzeig zu bekommen!
Danke jedenfalls
---------
"Zweiundvierzig"
XT600K 3TB Bj.91

Nein. Ist mir schon klar, daß dies vorm Gesetz etwas anders gesehen werden kann.
Ich selbst hab dabei kein schlechtes Gewissen, da ich ja die XT nicht schneller mache.
Aber immer wieder gut, einen Fingerzeig zu bekommen!
Danke jedenfalls
---------
"Zweiundvierzig"
XT600K 3TB Bj.91